Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

uważaj na siebie!

  • 1 uważać

    глаг.
    • верить
    • веровать
    • высчитывать
    • вычислять
    • доверять
    • думать
    • засчитать
    • засчитывать
    • зачитывать
    • исчислять
    • мнить
    • мыслить
    • насчитать
    • насчитывать
    • обдумывать
    • отсчитывать
    • поверить
    • подсчитать
    • подсчитывать
    • подумать
    • полагать
    • полагаться
    • посчитать
    • предполагать
    • рассматривать
    • рассуждать
    • рассчитать
    • рассчитывать
    • сосчитать
    • судить
    • считать
    * * *
    1) (być uważnym) быть внимательным
    2) uważać (na coś, pilnować) беречь
    3) uważać (na siebie, strzec się) беречься
    4) uważać (sądzić) считать, полагать
    szanować уважать
    * * *
    uważ|ać
    несов. 1. быть внимательным, внимательно слушать (смотреть);
    2. na kogo-co смотреть за кем-чем; беречь кого-что;

    \uważać па dzieci смотреть за детьми; \uważaćaj na siebie! береги себя!;

    3. na kogo-co остерегаться, беречься кого-чего;

    \uważać na złodziei остерегаться воров; \uważać na zakręty быть осторожным на поворотах;

    4. считать, полагать;

    \uważać za korzystne считать полезным; \uważać za mądrego считать умным; jak ty \uważaćasz? как ты думаешь (считаешь)?, как тебе кажется?

    * * *
    несов.
    1) быть внима́тельным, внима́тельно слу́шать (смотре́ть)
    2) na kogo-co смотре́ть за кем-чем; бере́чь кого-что

    uważać na dzieci — смотре́ть за детьми́

    uważaj na siebie! — береги́ себя́!

    3) na kogo-co остерега́ться, бере́чься кого-чего

    uważać na złodziei — остерега́ться воро́в

    uważać na zakręty — быть осторо́жным на поворо́тах

    4) счита́ть, полага́ть

    uważać za korzystne — счита́ть поле́зным

    uważać za mądrego — счита́ть у́мным

    jak ty uważasz? — как ты ду́маешь (счита́ешь)?, как тебе́ ка́жется?

    Słownik polsko-rosyjski > uważać

  • 2 Acht

    Acht1 f ( Acht; Achten) (cyfra) osiem, ósemka
    Acht2 f ( bpl) HIST banicja
    Acht3 f ( bpl): Acht geben uważać ( auf A na A);
    außer Acht lassen (A) nie zważać (na A), nie brać < wziąć> pod uwagę (G);
    sich in Acht nehmen ( vor D) mieć się na baczności (przed I); wystrzegać się (G);
    nimm dich in Acht ( vor D) uważaj (na A), wystrzegaj się (G);
    gib auf dich Acht uważaj na siebie

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > Acht

См. также в других словарях:

  • uważać — ndk I, uważaćam, uważaćasz, uważaćają, uważaćaj, uważaćał 1. «natężać, skupiać uwagę; być uważnym, ostrożnym» Uważać na lekcjach. Uważaj, żebyś się nie zaziębił. 2. «zwracać uwagę na kogoś lub na coś; obserwować» Uważać na drogę. 3. «pilnować,… …   Słownik języka polskiego

  • córeńka — ż III, CMs. córeńkańce; lm D. córeńkaeniek «pieszczotliwie o córce» Córeńko, uważaj na siebie! …   Słownik języka polskiego

  • kotek — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mż Ia, D. kotektka {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} mały, młody kot I w zn. 1. : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kotki piją mleczko z miseczki. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • krwawy — 1. Krwawy grosz «pieniądze uzyskane za ciężką pracę»: To krwawy grosz, uważaj, żebyś go nie stracił (...). Roz bezp1996. 2. Krwawy pot «ogromny, nadludzki wysiłek»: (...) mają być tu, na ziemi, dla której wyciskali z siebie krwawy pot w latach… …   Słownik frazeologiczny

  • ręka — 1. Być, znajdować się, spoczywać w czyichś rękach, w czyimś ręku a) «być czyjąś własnością, należeć do kogoś»: Wieczorem większa część Pragi znajdowała się w rękach powstańców. J. Andrzejewski, Popiół. b) «zależeć od kogoś»: W tym czasie ogólne… …   Słownik frazeologiczny

  • ofiara — ż IV, CMs. ofierze; lm D. ofiaraar 1. «darowanie, złożenie czegoś na jakiś cel; to, co się komuś daje, ofiarowuje; dar» Ofiary na biednych. Zbierać, składać ofiary. □ Niemiła księdzu ofiara, chodź cielę do obory (do domu). 2. «poświęcenie,… …   Słownik języka polskiego

  • walać — ndk I, walaćam, walaćasz, walaćają, walaćaj, walaćał, walaćany pot. «brudzić, plamić» Walać sobie palce atramentem. walać się 1. pot. «brudzić siebie, swoje ubranie» Uważaj, walasz się farbą. 2. pot. «być walanym, brudzonym; stawać się brudnym»… …   Słownik języka polskiego

  • oparzyć się — {{/stl 13}}{{stl 7}} oparzyć samego siebie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Oparzyć się żelazkiem. Uważaj, żebyś się nie oparzył. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • zarobić — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}zarabiać {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}zarobić II {{/stl 13}}{{stl 8}}cz dk VIIb, zarobićbię, zarobićbi, zarobićrób, zarobićbiony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»